You don't gamble with money via prompts. Con el dinero no se juega mediante prompts.

AI can prototype a checkout in minutes — but duplicate charges, broken webhooks, and failed invoices are not a prompt away from being fixed. We implement payment flows, subscriptions, and webhooks with Stripe robustly, guaranteeing no duplicate charges and no invoice failures. In 7 days, fixed price.

La IA puede generar un checkout en minutos — pero los cobros duplicados, webhooks rotos y facturas fallidas no se arreglan con un prompt. Implementamos flujos de pago, suscripciones y webhooks con Stripe de forma manual y robusta, garantizando que no haya cobros duplicados ni fallos en las facturas. En 7 días, precio fijo.

B2B & B2C
Subscription systemsSistemas de suscripción
7
Business daysDías laborables
€1.5K
Fixed pricePrecio fijo
Sprint blueprint
Day 1-2: Checkout + products + prices
Day 3: Subscriptions + customer portal
Day 4: Webhooks + retry-safe handlers
Day 5: Tier sync with your database
Day 6: End-to-end QA in Stripe test mode
Day 7: Production deploy + handoff
Deliverables:
- Working billing flow in production
- Webhooks mapped to your business logic
- Clear docs for your team
Plan del sprint
Días 1-2: Checkout + productos + precios
Día 3: Suscripciones + portal del cliente
Día 4: Webhooks + handlers con reintentos
Día 5: Sync de nivel con tu base de datos
Día 6: QA completo en modo test de Stripe
Día 7: Deploy en producción + handover
Entregables:
- Flujo de cobro funcional en producción
- Webhooks vinculados a tu lógica de negocio
- Documentación clara para tu equipo

Tech stack we secure & deploy: Tecnologías con las que trabajamos:

Stripe Supabase Vercel Railway Claude Cursor

What clients say Qué dicen los clientes

"Hugo delivered the Stripe integration exactly as promised. Now processing payments smoothly and we want to continue working together long-term."
FT
Frank Torres CEO, Visual Audiovisual (Gastrovisual)
"When we needed payments at DRIVI, Hugo handled the entire Stripe integration. It works reliably and our subscribers can pay without issues."
SP
Sergio Prado Co-Founder, DRIVI.ai
€1,500
Fixed price · 7 business days · Production deployment includedPrecio fijo · 7 días laborables · Despliegue en producción incluido

What you actually getLo que realmente te llevas

💳

Start charging customers tomorrow Empieza a cobrar mañana

A real checkout your users can actually pay through. One-time or recurring. No more "send me a manual payment and I'll add you manually."

Un checkout real por el que tus usuarios puedan pagar. Cobros únicos o suscripciones. Se acabó el "mándame un Bizum y te activo a mano".

→ Stripe Checkout, Subscriptions API, one-time & recurring → Stripe Checkout, Subscriptions, pagos únicos y recurrentes
🔔

Never wake up to "the payment failed" Nunca más "el pago no se procesó"

Your webhooks will actually work. No more support tickets at 2am because someone paid but didn't get access. Every payment, every renewal, every refund — handled.

Tus webhooks funcionarán de verdad. Se acabaron los tickets a las 2 am porque alguien pagó y no tiene acceso. Cada pago, renovación y reembolso — gestionado.

→ payment_succeeded, subscription_updated, invoice_paid, idempotent retries → payment_succeeded, subscription_updated, invoice_paid, reintentos idempotentes
👤

Zero "cancel my subscription" emails Cero emails de "cancela mi suscripción"

Customers update their card, change plans, download invoices and cancel — without bothering you. Your inbox stays empty, your customers stay happy.

Tus clientes actualizan tarjeta, cambian plan, descargan facturas y cancelan — sin molestarte. Tu bandeja vacía, tus clientes contentos.

→ Stripe Customer Portal, branded, self-service → Stripe Customer Portal, con tu marca, autogestión
📧

Facturas que tu gestoría aceptará Facturas que tu gestoría aceptará

Compliant PDF invoices auto-sent with your branding. EU VAT handled. Your accountant will love you. Your customers will too.

Facturas PDF compliant, automáticas y con tu marca. IVA europeo resuelto. Tu gestoría te lo agradecerá. Tus clientes también.

→ Stripe Tax, automated PDF invoicing, branded receipts → Stripe Tax, facturación PDF automática, recibos con marca
🧪

Tested before a single euro is at risk Probado antes de jugarte un euro

Successful payments, failed cards, expired subs, refunds, edge cases — all tested before we touch real money. Nothing breaks on your first real customer.

Pagos exitosos, tarjetas rechazadas, suscripciones vencidas, reembolsos, casos raros — probado antes de tocar dinero real. Nada se rompe con tu primer cliente.

→ Full QA in Stripe test mode, edge case coverage → QA completo en modo test, cobertura de casos límite
🚀

Live in production, not "almost ready" En producción, no "casi listo"

Deployed in YOUR environment, with YOUR domain, ready to receive real money on day 7. Not a demo. Not a staging branch. Live.

Desplegado en TU entorno, con TU dominio, listo para recibir dinero real el día 7. No una demo. No una rama de staging. En vivo.

→ Env vars, monitoring, alerts, production ready → Variables, monitoreo, alertas, listo para producción

Real founders. Real revenue. Founders reales. Ingresos reales.

Gastrovisual

Hospitality SaaSSaaS de hostelería

The situation

Situación

A hospitality SaaS with 50+ restaurants on the platform but no way to charge any of them. Needed SEPA direct debit for EU restaurants and proper invoicing to keep customers happy with their accountants.

Un SaaS de hostelería con 50+ restaurantes en la plataforma pero sin forma de cobrarles. Necesitaban domiciliación SEPA para restaurantes europeos y facturación en condiciones para que sus clientes pudieran pasarlas al gestor.

The fix (7 days)

La solución (7 días)

Stripe Checkout + SEPA for European restaurants, automated PDF invoicing, self-service Customer Portal, and Stripe Connect to handle restaurant commissions.

Stripe Checkout + SEPA para restaurantes europeos, facturación PDF automática, Customer Portal autoservicio y Stripe Connect para gestionar comisiones de restaurantes.

The result

El resultado

  • ✅ 35 restaurants converted to paying within 30 days
  • ✅ Closed enterprise deal that required SEPA + invoicing
  • ✅ Zero "where's my invoice?" support tickets since launch
  • ✅ 35 restaurantes pasaron a pagar en 30 días
  • ✅ Cerraron un contrato enterprise que exigía SEPA y facturas
  • ✅ Cero tickets de "¿dónde está mi factura?" desde el lanzamiento

Tweedy

B2B SaaS for freelancersSaaS B2B para freelancers

The situation

Situación

B2B SaaS for freelancers that needed proper subscription billing: monthly + annual plans with automatic upgrades/downgrades and EU VAT handling. Building it themselves was eating weekends without getting closer to a working flow.

SaaS B2B para freelancers que necesitaba facturación por suscripción en condiciones: planes mensuales y anuales con upgrades/downgrades automáticos y gestión de IVA europeo. Hacerlo por su cuenta se les comía finde tras finde sin acabarlo.

The fix (7 days)

La solución (7 días)

Three-tier pricing (€29/€99/€299), monthly + annual with auto 20% annual discount, prorated upgrades/downgrades, EU VAT via Stripe Tax, branded invoices.

Tres niveles de precios (€29/€99/€299), mensual y anual con 20% de descuento anual automático, upgrades/downgrades prorrateados, IVA europeo vía Stripe Tax, facturas con marca.

The result

El resultado

  • ✅ Started billing day 1 after launch
  • ✅ 60+ paying users in the first 6 weeks
  • ✅ Founder went back to building features, not fighting Stripe
  • ✅ Empezaron a cobrar el día 1 tras el lanzamiento
  • ✅ 60+ usuarios de pago en las primeras 6 semanas
  • ✅ El founder volvió a construir producto, no a pelearse con Stripe

Drivi

Mobility SaaSSaaS de movilidad

The situation

Situación

A subscription model with multiple tiers and manual backoffice updates every time a customer changed plan. Billing state in Stripe and the internal database drifted frequently, which meant customers occasionally lost access to features they had paid for.

Modelo de suscripción con varios niveles y actualizaciones manuales en backoffice cada vez que alguien cambiaba de plan. El estado de Stripe y la BD interna se desincronizaba a menudo, lo que provocaba que algún cliente perdiera acceso a funcionalidades que sí había pagado.

The fix (7 days)

La solución (7 días)

Multi-tier subscription system, prorated upgrade/downgrade, idempotent webhook handlers that auto-sync Stripe state with the internal DB, plus operational alerts so nothing slips silently.

Sistema multi-tier, upgrades/downgrades prorrateados, webhooks idempotentes que sincronizan el estado de Stripe con la BD interna, y alertas operativas para que nada se pierda en silencio.

The result

El resultado

  • ✅ Zero manual backoffice work for billing changes
  • ✅ Stripe ↔ DB drift went from "weekly" to "never"
  • ✅ Team got ~8h/week back to focus on the product
  • ✅ Cero trabajo manual en backoffice por cambios de plan
  • ✅ Desync Stripe ↔ BD: de "semanal" a "nunca"
  • ✅ El equipo recuperó ~8h/semana para el producto

Common questionsPreguntas frecuentes

Is 7 days really enough?
¿7 días son suficientes?
Yes, for the defined scope: Checkout, Webhooks, Customer Portal, and deployment. The scope is fixed and proven. If you need extras (usage-based billing, complex tax, Connect marketplace), that’s a different package.
Sí, para el alcance definido: Checkout, Webhooks, Portal del cliente y despliegue. El alcance es fijo y probado. Si necesitas extras (facturación por uso, impuestos complejos, marketplace Connect), eso es un paquete diferente.
What if I need changes after delivery?
¿Qué pasa si necesito cambios después?
The code is yours. You can modify it or hire me to maintain it. I offer ongoing support to handle updates.
El código es tuyo. Puedes modificarlo o contratarme para mantenerlo. Ofrezco soporte continuo para gestionar actualizaciones.
Do I need to be technical?
¿Necesito ser técnico?
No. I handle everything: code, testing, deployment. You just need to provide access to your codebase and Stripe account. I’ll walk you through the setup during our kickoff call.
No. Me encargo de todo: código, pruebas y despliegue. Solo necesitas dar acceso a tu código y cuenta de Stripe. Te guío en la configuración durante la llamada inicial.
What tech stacks do you support?
¿Qué tecnologías soportas?
React/Next.js, Node.js, Python (Django/FastAPI), Supabase, Firebase, and pretty much anything else built in the last 5 years. Vibe-coded with Cursor / Bolt / Lovable? No problem, I work with those every week.
React/Next.js, Node.js, Python (Django/FastAPI), Supabase, Firebase y casi cualquier cosa de los últimos 5 años. ¿Hecho con Cursor / Bolt / Lovable? Sin problema, trabajo con esos cada semana.
I'm not technical. Will I understand what you're doing?
No soy técnico. ¿Entenderé lo que estás haciendo?
Yes. I explain everything in plain English. You just need to know the outcome (you can charge customers, they get receipts, you get a working portal), not the technical details underneath.
Sí. Te lo explico todo en lenguaje claro. Solo necesitas entender el resultado (puedes cobrar, los clientes reciben factura, tienes un portal funcionando), no los detalles técnicos de debajo.
What if I built my app with Cursor/v0/Bolt/Lovable?
¿Y si construí mi app con Cursor/v0/Bolt/Lovable?
Perfect. That's exactly who this is for. I work with AI-generated code regularly and know how to integrate Stripe cleanly into it without rewriting your whole app.
Perfecto. Es exactamente para quien está pensado esto. Trabajo regularmente con código generado por IA y sé cómo integrar Stripe bien sin tener que reescribir tu app entera.

Get Your Production Audit & Unstuck Your SaaS Auditoría de Producción y Desatasca Tu SaaS

Tell us what is breaking right now and a Senior Engineer will review your issue via email within 24 hours. Or, if you prefer to chat face-to-face, you can book a call directly. Cuéntanos qué está fallando ahora mismo y un Senior Engineer revisará tu caso por email en menos de 24 horas. O, si prefieres hablar cara a cara, reserva una llamada directamente.

Prefer to talk? ¿Prefieres hablar?

Skip the text and let’s jump on a quick tech alignment call. We’ll review your stack and figure out the fastest path forward.

Salta el formulario y hablemos directamente. Revisamos tu stack y encontramos el camino más rápido hacia producción.

Schedule a call → Agendar llamada →
HP
Hugo Prado
Technical Founder Founder Técnico

As a technical founder myself, I’ve built my own startup from the ground up — taking a product from a blank canvas to real market validation and actual revenue with paying customers. Having worked with numerous startups — ranging from day-one idea validation to scaling platforms with established user bases — I intimately understand the fragile nature, technical bottlenecks, and unique challenges of early-stage products. I bridge the gap between business goals and secure, production-ready code.

Como founder técnico, he construido mi propio startup desde cero — llevando un producto desde una hoja en blanco hasta validación real de mercado e ingresos reales con clientes de pago. Habiendo trabajado con numerosas startups — desde validación de idea en día uno hasta plataformas con bases de usuarios consolidadas — entiendo profundamente la naturaleza frágil, los cuellos de botella técnicos y los retos únicos de los productos en etapa temprana. Establezco el puente entre los objetivos de negocio y el código seguro y listo para producción.

Connect on LinkedIn Conectar en LinkedIn